Scoil: Corraslira

Suíomh:
Corraslira, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Bean Uí Dhubhláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0252, Leathanach 105

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0252, Leathanach 105

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corraslira
  2. XML Leathanach 105
  3. XML “Customs of the Twelfth Night”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    We then write out twelve names on twelve bits of paper. We then put the rushes in a cake of cowdung.
    The candle that dies the first person will be the first to die. The rosary is usually said on that night. That night it was called "Little Christmas" long ago. Some people buy candles in the shops yet. If two candles go out together, they will be buried together. Everyone has great fun on that night.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Lá Chinn an Dá Lá Dhéag (~58)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Egan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Dún Ard Beag, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    Edward Holmes
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An tEanach Beag, Co. Ros Comáin