Scoil: Réidhleán (Measctha), Áth an Chóiste

Suíomh:
Réileán, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Mícheál Ó Buachalla
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0343, Leathanach 214

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0343, Leathanach 214

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Réidhleán (Measctha), Áth an Chóiste
  2. XML Leathanach 214
  3. XML “Local Poets”
  4. XML “Local Poets”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    I've come from the States, and to tell you quite plainly.
    And what money I've spared, is gone whack long ago.
    Times they are changing, old age it is stealing.
    Tis hard to be paying, for your lodging and board.
    Now to end this narration, its the rainbow I'm chasing.
    And an outcast bewailing I leave Merchant's Ford.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. J. W. Honohan, Derry, Donoughmore was one of the most noted poets in this district. He was born about eighty years ago. In the year nineteen thirty four he died and was buried in Donoughmore in the County of Cork. He composed these following verses:-
    O Donoughmore! O Donoughmore!
    How oft I dream of you!
    And yet as oft my boyhood haunts
    Are pictured to my view.
    The grandeur of your scenery,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Christina O' Keefe
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Martan Íochtarach, Co. Chorcaí