Scoil: An Góilín, An Sciobairín (uimhir rolla 5656)
- Suíomh:
- An Góilín, Co. Chorcaí
- Múinteoir: P. Ó Meádhra
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0287, Leathanach 202](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0287%2FCBES_0287_202.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0287, Leathanach 202
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal) (ar lean)
“I'm a flax and...”
(ar lean ón leathanach roimhe)There's danger in delay
IV
It was a sad sore loss to me
when twenty doz died.
And fifteen doz. of the small [?]
Were pitched right over the side.
Peppero said dont despair,
Try the pots again.
For before the seasons over
A medal you may win.
V
I next went to the Mizen,
I shot my pots about,
and then I came to anchor
the wind blew from the South
But I had to haul my pots again
& that with-out delay
For the wind it blew most furious
Just at the break of day.
VI
The wind it blew a hurricane
With all my pots aboard
I steered my vessel into Caol
were I then safely moored
Twas then I [?] to my home
Hoping for repose
But every snore that I would give(leanann ar an chéad leathanach eile)- Faisnéiseoir
- Dan Mc Carthy
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Butcher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- An Góilín, Co. Chorcaí