Scoil: Cill Bhriotáin (C.) (uimhir rolla 11728)
- Suíomh:
- Cill Briotáin, Co. Chorcaí
- Múinteoir: Cáit de Búrca
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Cill Bhriotáin (C.)
- XML Leathanach 322
- XML “Píosaí Filíochta a Fuaireas ó Mícheál Ó Síothcháin”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (I)Its many the day I brewed good ale in the glen,That came not from streams or malt like the brewing of men,My bed was the ground, my roof was the greenwood above,And the wealth that I sought for was one fair glance of my love.
(II)Is iomdha lá thugas féin ag déanamh leanna sa ghleann,Gan aiteann, gan fraoch, gan aon phioc ar bith agam annAch duilleabhar na gcraobh mar éadach leabtha fé'm' ceannAgus grádh geal mo chléíbh 'sí ag déanamh orm anall.
(III)But alas on that night when my horses I drove from the field (?)That I was not near, from terror my angel to shieldShe stretched forth her arms, her mantle she flung to the windAnd she swam o'er Lough Léin her outlawed lover to find.
(IV)Is ar maidin an lae úd nuair théighimse le m' chapall 'n pháirc (?)In imill an tsléibhe mar'r fheucas an cailín deas bánDo thug sí trí léím trí léig do'n fhairrge a snámh'S do chros sí Loch Léin; si mo stór í 's go dtigidh sí slán.
(V)And its down by the lake where the wild tree fringes its sideThe maid of my heart, that fair one of heaven residesYou'd think, as at eve when she wanders the mazes alongAnd the birds go to sleep with the sweet wild twist of her songAgus lé ceoil binn a béil téigheann éan na coille chun suan.(leanann ar an chéad leathanach eile)- Faisnéiseoir
- Míceál Ó Síothcháin
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Gort na hEorna, Co. Chorcaí