Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile (uimhir rolla 1391)

Suíomh:
Cnoc na Manach, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Dáithí de Barra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0321, Leathanach 148

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0321, Leathanach 148

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile
  2. XML Leathanach 148
  3. XML “Reverend William O Shea - P.P. Schull”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The following interesting account of the folklore of this district has been supplied by Seumas Breathnac Cionn tSáile. He wrote this down from the old people upwards of thirty years ago, and now very generously gives it to the Knocknamana School.
    Rev. Wm. O'Shea P.P. Schull
    This priest was a native of Tracton Parish, and died P.P. Schull 20th April 1823, and was buried there.
    Late on the following Christmas Eve a man named Tomás na Hoola (or Hoola) was standing on the bridge at Minane when the spirit of the dead priest stood before him. Tomás on seeing the apparition tried to move away, until the priest assured him that he was in no danger and also asked the man to listen carefully to what the priest was about to say.
    The priest went on to say that his coffin was swimming in water and that it was his desire to have the remains removed from Schull to the burial place of his parents at Temple Brigid, (Crosshaven, Co. Cork) He further said that the friends who would volunteer to remove his remains would find their task an easy one. They would go by boat, of course, and on their voyage to the west they would be invisible, as their craft would be covered with a mist. Tomás asked for a sign and it was given. On entering the public house at the corner then kept by one of the O'Shea's, brother to the priest, and later by Matty MacDonnell, a dog
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Séamas Breathnach
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cionn tSáile, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Patsy Shea
    Inscne
    Ní fios
    Seoladh
    Cuan Oisrí, Co. Chorcaí