Scoil: Glenahulla, Mitchelstown (uimhir rolla 12446)

Suíomh:
Gleann na hUla, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máiréad Bean Uí Réagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0376, Leathanach 036

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0376, Leathanach 036

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glenahulla, Mitchelstown
  2. XML Leathanach 036
  3. XML “Folklore - A Second Ballad of Peter Crowley”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I
    As I roamed out one morning on the 29th of June.
    I rambled into an old churchyard to view a lonely tomb.
    I overheard an old man say as the tears rolled from his eyes
    'Tis underneath that cold green sod, poor Peter Crowley lies.
    II
    Come tell me Peter Crowley, come tell me, brave and true
    Who entered into Kilclooney wood that day along with you
    Who stood behind an old oak tree and fired a signal gun.
    And said he died for Ireland's rights,
    'Tis you my darling son.
    III
    And that same hand that carried this gun
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Máiréad Bean Uí Réagáin
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)