Scoil: Mount Collins, Mainistir na Féile (uimhir rolla 10107)

Suíomh:
Cnoc Uí Choileáin, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Pádraig Ó Coileáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0493, Leathanach 347

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0493, Leathanach 347

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mount Collins, Mainistir na Féile
  2. XML Leathanach 347
  3. XML “Áitainmneacha”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Baile Beg and Cahir Beg
    are names given to the same locality. All houses are near each other. Nine houses there at present. Reason why it was called Cahir of Baile Beag

    Beárna
    Five or six miles at the Newcastlewest side of Devon Road

    Bóithrín na Créil:-

    Buaile Íde:-
    (always called Bualadh. The Íde is seldom attached
    Róna ( a busy hill, good for hunting foxes and hares and bush rabbits and woodcocks) and the Múrach.
    (Bushes grow there good for hunting) are near Bualadh. Ruins of St Ita's dairy are there.
    A stone showing track of an ass's hoof and a cat's paw and her own track was utilised when making new road 1934

    Bun a' Cnuich:-
    Bearna Gaoithe:-

    Carraig a' Liath (?):-
    ar an dtaobh eile de'n Braonac, i gCo Corcaighe

    Cnocán:-
    i bhferim Pádraig Ó Brosnacáin (Cussan?), i bhfeirm Máirtín Ó Loineacáin

    Cuilín:-
    Cnoicín:-
    Cíll:-
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Cnoc Uí Choileáin, Co. Luimnigh