Scoil: Mághthobair (Mohober), Dúrlas Éile (uimhir rolla 7048)

Suíomh:
Maigh Thobair, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Máirtín Ó Mathghamhna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0562, Leathanach 127

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0562, Leathanach 127

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mághthobair (Mohober), Dúrlas Éile
  2. XML Leathanach 127
  3. XML “Travelling Folk”
  4. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Doheny
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ros na hAirle, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Mr Richard Doheny
    Inscne
    Fireann
    Aois
    63
    Seoladh
    Ros na hAirle, Co. Thiobraid Árann
  2. The travellling folk that call to my home sell tin ware, glass ware and mats. They make the tin ware themselves and they buy the other articles at Woolworths. They do not stay in our home but they stay in their own vans. One time there was a man going from house to house and his name was "Count the farmers". He was called this because he was always counting the farmers. There was another man and he was called "The King of Cashel". Long ago the travelling folk went around in big bands. About twenty years ago there was a very big band in
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.