Scoil: Termonfeckin

Suíomh:
Tearmann Feichín, Co. Lú
Múinteoir:
Bean Uí Mhurchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0675, Leathanach 200H

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0675, Leathanach 200H

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Termonfeckin
  2. XML Leathanach 200H
  3. XML “Local Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. Reproving a person behaving in a silly fashion:- "Don't be making Fitzsimmons' Mother of yourself."
    2. Entering a house at meal times:-
    "Sit ye nelly." and "much good may it do you."
    3. To avoid punishment for some wrong doing:- "I may take the Slane Road with my brogues in my fist."
    4. Sharing a dainty or sweet:- "Fair divides" says Dickie Donnelly.
    5. Approving something:- That is out o' the light like Murtagh's shirt."
    6. On receiving something:- "May you live till the skin of a gooseberry makes a coffin for you."
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla