Scoil: Walterstown (uimhir rolla 10356)

Suíomh:
Walterstown, Co. na Mí
Múinteoir:
Proinseas, Bean Uí Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0686, Leathanach 239

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0686, Leathanach 239

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Walterstown
  2. XML Leathanach 239
  3. XML “Landlords”
  4. XML “Snow-Storm”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Verse Coyle. Preston lived in Swainstown-Kilmessan and Verse Coyle collected his rent at Petter Butterly's and Preston collected his rent at Derrypatrick. Lord Plunkett and Preston were looked upon as good landlords but Verse Coyle was looked upon as a bad landlord. Plunkett - a relation to Blessed Oliver Plunkett whose head is in Drogheda.
    Written by
    Maureen Harford,
    Danestown,
    Balrath,
    Navan
    Given by
    Patrick Harford (Herd)
    same address
    (50 years of age)
    21-12-1938
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Snow-Storm
    The year 1933 there was a big fall of snow. It started in the afternoon about 3 o'clock. The wind blew from the East. As night set in there were three or four inches of snow on the ground. All night long it blew and snowed and as the morning dawned, the countryside was a white mantle of snow. By noon it was a regular blizzard. Trees were blown across the road leaving travelling impossible. Worse than all, bakers vans and coal lorries were held up leaving people without bread or fire. Sheep and cattle suffered much and young lambs died in hundreds for it was the month of February that the fall came and at that time lambs were born. Herds and farmers had a trying time as their work brought them out in the storm - at its worst. A common thing was the digging in the snow to release cattle and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. sioc agus sneachta (~299)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maureen Harford
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an Dainigh, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Patrick Harford
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Gairm bheatha
    Herd (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Baile an Dainigh, Co. na Mí