Scoil: Drumbaragh (uimhir rolla 10801)

Suíomh:
Droim Bearach, Co. na Mí
Múinteoirí:
M. Brighid Bean Uí Draoighneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0703, Leathanach 446

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0703, Leathanach 446

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumbaragh
  2. XML Leathanach 446
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    before twelve o'clock it is a sure sign of rain.
    People who have rheumatism know when rain is coming.
    When corns are painful it is sign of rain.
    When you hear Kilskyre bell it is a sign of rain as Kilskyre is west of our house
    When you hear Carnaross bell clear it is going to be fine because Carnaross is north of our house.
    When the cat is uneasy it is a sign of rain.
    When the cat has her back to the fire it is a sign of rain.
    When there is a ring round the moon there is a storm coming.
    When you see a flag sweating.
    When the dog eats grass it is a sign or rain.
    When water on lake or pond gets black
    When sea gulls fly inland.
    When horses or sheep go for shelter it is a sign of rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Ethel Leavy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    New Grove, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Mrs Walsh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    New Grove, Co. na Mí