Scoil: Moynalty (B.)

Suíomh:
Maigh nEalta, Co. na Mí
Múinteoir:
Uillford Ó Maoilmhichil
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0705, Leathanach 341

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0705, Leathanach 341

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Moynalty (B.)
  2. XML Leathanach 341
  3. XML “The Poets' Home in Farnadooney”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    No milk-maid singing in the vacant vale,
    No playful children in the street I saw -
    All was silent, solitude and awe.
    The naked walls were sable, black and bare,
    And desolation reigned with terror there;
    Sheep and oxen through the gardens grazed
    Without restraint and wandered where they pleased'
    No dog to bark, no cheerful cock to crow,
    No sound to heal the dismal cloud of woe
    which hung impending o'er my native place
    Where once I lived in tranquil bliss and peace;
    Where once I saw a tender mother's smile,
    Who cherished virtue and detested guile,
    And just father, generous, bold and brave,
    Who spurned the tyrant and the willing slave,
    Many a joyful, happy, festive night
    Beneath their roof my heart leapt light
    A small village ever dear to me,
    I love you still, your beauty yet I see;
    Haunts of my childhood, fair, unfading bowed,
    Where fancy led me in my happy hours;
    Green path of love innocence and truth,
    Where fond affection brought me in my youth.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla