Scoil: Cloran (uimhir rolla 5282)

Suíomh:
An Cloichreán, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Síle Flynn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 0317

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 0317

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cloran
  2. XML Leathanach 0317
  3. XML “Cure for Kidney Disease”
  4. XML “Cure for the Mumps”
  5. XML “Cure for the Chincough”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Caitlín Ní Coinín
    Inscne
    Baineann
  2. It is said that if a person who has the mumps goes into a pig sty three times and repeats the words Mucna, Mucna, sin e go leicne, he will be cured of them.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. It is said if two people of the same name get married and that if they gather the crumbs that fall from the table at their breakfast, and give them to a person that has the chin cough that person will be cured.
    A person suffering from the chin cough if he gets his or her godmother to tie a red string around his neck he will be cured.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.