Scoil: Coralstown (uimhir rolla 1314)

Suíomh:
Baile Mhic Cearúill, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
P. Ó Beóláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0730, Leathanach 010

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0730, Leathanach 010

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coralstown
  2. XML Leathanach 010
  3. XML “Cooking Tea”
  4. XML “Local Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    2. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brendan Cleary
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13
    Seoladh
    Ballinla, Co. na hIarmhí
    Faisnéiseoir
    Thomas Cleary
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ballinla, Co. na hIarmhí
  2. Supplied by several school children.
    I haven't it and I wouldn't like to have it, but if I had it I wouldn't give it away for the whold world.
    ... A grey head.
    It's in the rock, it's not in the stone. It's in the marrow and it's not in the bone. It's in the church and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.