Scoil: Glynn (C.) (uimhir rolla 4602)

Suíomh:
An Gleann, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Maighréad Ní Giolla Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0883, Leathanach 372

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0883, Leathanach 372

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glynn (C.)
  2. XML Leathanach 372
  3. XML “Lore of Certain Days”
  4. XML “Lore of Certain Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    about those days with regard to an old cow. They used to say that an old cow was sick in March, but when it was over she said she did not care. Then March borried ten days so as to kill the cow but they had to borrow five more to skin her, and that is how it became connected with the old cow, and why some people call it "the skin of the old cow."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The people of Congago were full of superstitions and old sayings. Some of them say if you bought a new sweeping brush in May you would have bad luck.
    If you had the toothache and you did not comb your hair on Friday you would be cured.
    If you let salt fall from your
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Briget Walshe
    Inscne
    Baineann