Scoil: Cluain Mór (1), Baile an Droichid

Suíomh:
Cluain Mhór, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
Séamus Ó Laochdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0909, Leathanach 208

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0909, Leathanach 208

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Mór (1), Baile an Droichid
  2. XML Leathanach 208
  3. XML “Local Cures and Doctors - Shingles”
  4. XML “Local Cures and Doctors - Shingles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (see Page 68).
    "The blood of a Keogh will cure shingles. Not a month ago Polly Keogh & myself were talking about her father, what he used to do. When anyone would come with shingles to him he'd pull up the leg of his trousers & bare the leg before the fire and rub it as hard as he could bear it till he'd have it real red. Then he'd get a piece of a holly branch and he'd strike his leg with it. The blood would be easy drawn when it would be hot & after all the rubbing. He'd rub the blood of his leg on the shingles & it always cured them.
    I had shingles myself but I didn't like to trouble him"
    "The Blood of a red chicken will cure shingles." Thos. Keogh Ballyshane
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.