Scoil: Curratavy
- Suíomh:
- Corr an tSamhaidh, Co. an Chabháin
- Múinteoir: E. Ó Gallchobhair
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Curratavy
- XML Leathanach 124
- XML “Bread”
- XML “Old Cures”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)If you don’t eat me
You’ll never get a man
The pancake turned itself, and when well baked this girl ate it. She was married during the week after Easter. - Cure for consumption:-Sé an casarmhan an luibh a úsaidtear fa coinne na h-aicide seo. Glantar é agus brúightear e. Bruightear é annsin agus cuirtear isteac i mbuideal é.
Oltar braon beag de achan mhaidin ar feaadh naoi maidhne.
Léas fa choinne doghadhÚsaidtear "Scol-a-Feadhnog" a fhasann ar loca ciune leis an dhógadh a leigheas.
Cuimuiltear é ar an dóghadh agus deirtear go bhfuil sé maith.
léigheas fa choinne rud éigin san súil.Deirtear seo trí uaire agus caittear amach sileog achan úair.Othra chuir Muire lé fuíl Colmcille.
Ar bhréagh ar brinín ar deilg na coinnligh.
Iarraim-sa ar Muire agus ar ColmCille,
Ce bíth rud ata in dó fhúilsa, go raibh sé in mó bhéalsa.
gan aon doiligh a deanamh dómhsa no duitse.
House-Leek was boiled and given to cure kidney-trouble.
Cure for styes(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Alice Mc Manus
- Inscne
- Baineann
- Faisnéiseoir
- John Maguire
- Gaol
- Seantuismitheoir
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Log na gCnó, Co. an Chabháin