Scoil: Poor Clares' Convent, Cavan

Suíomh:
An Cabhán, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Sr. Carmel
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0975, Leathanach 043

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0975, Leathanach 043

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Poor Clares' Convent, Cavan
  2. XML Leathanach 043
  3. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    drums, old tins and cans. If you refuse them money they say that they will come back and bury the wren at the front door. They say this old rhyme:
    The wren, the wren the king of all birds,
    St Stephen's Day he was caught in the furze,
    Although he was little his family was great
    Rise up little landlady and give us a trate.
    6th January.
    On this day in most houses it is a second Christmas Day. It is held in honour of the Three Wise Kings who visited the little Infant in the cold stable. Decorations are usually taken down and put by till the next Christmas. In some places people celebrate Christmas 'till Candlemas Day.
    St Brigid's Day 1st February
    In Cavan the country people mostly, make St Brigid's crosses. They make them from the straw in the crib and with rushes. I have
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    May Mac Connell
    Inscne
    Baineann
    Aois
    14
    Seoladh
    An Cabhán, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mrs T. Mac Connell
    Inscne
    Baineann
    Aois
    35
    Seoladh
    An Cabhán, Co. an Chabháin