Scoil: Knocknagilla

Suíomh:
Cnoc na gCoileach, Co. an Chabháin
Múinteoir:
T. Mac Giolla Críost
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0979, Leathanach 363

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0979, Leathanach 363

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Knocknagilla
  2. XML Leathanach 363
  3. XML “Care of the Feet”
  4. XML “The Care of the Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    soles of the feet. Some people pare them with a razor and others get a cure called "Cornation corn caps" and others wash their feet in water and "washing soda", to keep them from burning.
    In olden times people wore nothing but clogs except on Sunday. Ned Carolan, Mullamagavan used to make clogs, but he does not make them now. Some people would buy the "clog soles and "tack nails", "rabatan" " shods" and " tips" and go to some handy neighbour to put on the "uppers". People wear clogs in winter because they are dry and comfortable.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Children go barefoot in summer. When winter is approaching, they feel the cold and they put on the boots. If they happen to get a stone-bruise or a thorn they put "linseed meal" on the stone-bruise and bacon on the thorn. If they stand on a frog they are supposed to get a stone- bruise.
    The water used for washing the feet is thrown away. Rinso is put in the water and it has to be hot before the feet are washed. Salt is put in it also for washing tender feet to make them firm. If they
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brigid Smith
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mrs Smith
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Beaghy, Co. an Chabháin