School: Termon

Location:
An Tearmann, Co. an Chabháin
Teacher:
Mrs Cooney
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0980, Page 108

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0980, Page 108

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Termon
  2. XML Page 108
  3. XML “Fairies”
  4. XML “My Townland”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    the night with them, and when he went home and went to bed, he was dead the next morning, and it was said that he broke his heart playing with them.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Druminbawn is the name of my townland. Druminbawn means "the little white hill." There is a fairly large bog in it, and two "fairy-forts." In one of these forts there is a cave, which is supposed to have no bottom. There are ten "lone" bushes in the townland. There is the ruins of an old school on the edge of the boundary stream in this townland, which was there in the early part of the eighteenth century.
    It is nine Irish miles South
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Language
    English
    Location
    An Dromainn Bhán, Co. an Chabháin
    Collector
    Eugene Smith
    Gender
    Male
    Address
    An Dromainn Bhán, Co. an Chabháin