Scoil: Laragh (B.)

Suíomh:
Leathráth, Co. an Chabháin
Múinteoir:
P. Ó Briain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0981, Leathanach 093

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0981, Leathanach 093

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Laragh (B.)
  2. XML Leathanach 093
  3. XML “Cures - Sciatica”
  4. XML “Cure of Severe Bleeding”
  5. XML “Cures - Sprain”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. sciaitíce (~7)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Thomas Smith
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Corraneary, Co. an Chabháin
  2. Cure of severe bleeding from cut or other wound. Bleeding ceases curer blesses himself waves his hand towards bleeding & says three times
    " A child born in Bethlehem
    And washed in river Jordan
    And as Christ says you shall
    Stop this blood"
    Given by Mick Donohoe Tullycoe
    Also had by Mick Gallagher Larah.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Sprain
    The patient blesses himself also the curer who rubs the affected part between his hands then he (curer) repeats these words silently
    As Jesus rode on His ass's colt, His ass's colts foot slipped. He got down
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.