Scoil: Lisnagirl (1)

Suíomh:
Lismagiril, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Harriett Kinkade
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 252

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 252

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisnagirl (1)
  2. XML Leathanach 252
  3. XML “St Stephen's Day”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. St Stephen's Day is on the 26th of December and is also called Boxing Day. It is a day of great amusement in this part of the country.
    Grown up boys and young lads from fourteen gather together and go in procession from house to house singing the Wren song.
    There are two versions of this song.
    Version I
    The Wren, the Wren,
    The king of all birds,
    On St Stephen's Day,
    was caught in the fur,
    Supposing she's small,
    Her family is great,
    Rise up landlady,
    And give us a treat.
    Version II
    The Wren, the Wren,
    The king of all birds,
    On St Stephen's Day,
    was caught in the fur,
    Up with the kettle,
    And down with the pan,
    And give us the money,
    And will bury the Wren.
    The "Wren Men" as they are called implore the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Stiofáin (~402)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    H. Kinkade
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)