Scoil: Lisnagirl (2)

Suíomh:
Lismagiril, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Caitlín Ní Thaicnigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 288

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 288

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisnagirl (2)
  2. XML Leathanach 288
  3. XML “Severe Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The largest flood I have ever heard of in many years was the flood in June 1919.
    There were animals and other things carried away with it. Bernard McDermot's(Granacunia) calves were grazing in the meadows beside the Granacunia river. They were carried away before they knew about it. Phil Clarke had hay in the meadows and it was brought away too. James O'Dowd had all his turf in his own bog beside the house, they were carried away also.
    It tore the roads and raised the silt up and floods were running on the roads and it was very deep. The school children's fathers had to come and carry them home.
    The crops were destroyed and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. doineann (~1,727)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Máire Ní Rathallaigh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gréach na nDosán, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Micheal Mag Gabhann
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Greaghduff, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Proinnsias Ó Rathallaigh
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gréach na nDosán, Co. an Chabháin