Scoil: Lisnagirl (2)

Suíomh:
Lismagiril, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Caitlín Ní Thaicnigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 316

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 316

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisnagirl (2)
  2. XML Leathanach 316
  3. XML “Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. We have many animals at home, pigs, cattle, calves and horses.
    We have names on the cows, Roanie, Polly, Bluebird and Daisy. When driving the cows we saw, "How, How," When driving the calves we say, "suck, suck." Every evening we put them into the byre and tie them. Two are tied each side of the byre. They are foddered in a wooden manger. The byre, the pigsty, the stable and the henhouse are sat the back of the house. The roof is made of galvanize.
    There is a partition between the horses in the stable. The horses tyings are reins. There is a loft in over the stable and we put the hay in the manger off the loft. We call the horses, Tom and Jack.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Treasa Ní Fhiacha
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gréach na nDosán, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Seán Mag Gabhann
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Greaghduff, Co. an Chabháin