Scoil: Laragh

Suíomh:
An Láithreach, Co. an Chabháin
Múinteoir:
M. Ní Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1007, Leathanach 117

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1007, Leathanach 117

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Laragh
  2. XML Leathanach 117
  3. XML “Local Poets”
  4. XML “King, The Murderer”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Reilly
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Seoladh
    Cornaman, Co. an Chabháin
  2. You feeling - hearted Christians,
    With pity now draw near,
    A sad and dismal tragedy I mean to let you hear,
    That took place in Nolagh town, as you may plainly see,
    And for the crime the culprit King died on the gallows tree.
    It was on the 13th day of January, in the year of '98,
    He planned this woeful murder, and took four lives complete.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.