Scoil: Bláithín Íosa, Lappin (?)

Suíomh:
Lappanbane, Co. an Chabháin
Múinteoir:
-
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1023, Leathanach 244

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1023, Leathanach 244

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bláithín Íosa, Lappin (?)
  2. XML Leathanach 244
  3. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    saying these words Muc no Mucne Sen hey iso Leanne. The cure for Rickets - The child is taken to a man who is the seventh generation of a blacksmith. The child is underessed and his shirt is washed in water in which iron has been cooled. Then cure for the Dirty mouth- A man or a woman who never saw his or her father has the cure of the dirty mouth. He or she blows his breath into the person's mouth three times and says some prayers in secret.
    The bure of the Running Evil - The cure of this is held by the seventh son or daughter that is if seven sons or daughters occur in succession in a family that person has the cure.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margorie Smith
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Miss M. A. O' Reilly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Corgreagh, Co. an Chabháin