Scoil: Cúl Mín, Inis

Suíomh:
Cúil Mhín, Co. an Chláir
Múinteoir:
Dd. Ó Murchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0603, Leathanach 318

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0603, Leathanach 318

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúl Mín, Inis
  2. XML Leathanach 318
  3. XML “Scéalta Grinn”
  4. XML “Scéalta Grinn”
  5. XML “Scéalta Grinn”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There was a wake once in Coolmeen and a great crowd was there. When the super had been eaten, there was a man there named Paddy the Weaver. The people were talking about the man they were waking. Some said he was always very stiff. Paddy the Weaver said that he was never stiffer than he is now.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. A little boy was playing in a garden in front of his house. His mother came out and she saw him breaking a window trampling the flower beds and with a piece of string ___ flower pots. What do you think your doing Willie. Looking for [...] he replied. Looking for [...] is it your are. Well follow me and I'll give
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.