Scoil: Dún Átha, Carraig an Chabhaltaigh
- Suíomh:
- Dún Átha, Co. an Chláir
- Múinteoir: Ed J. Headtromóin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal)
“An Englishman, sea-captain, used to call in at Kilbaha and stayed at a local house...”
An Englishman, sea-captain, used to call in at Kilbaha and stayed at a local house - Peter Gibson's. Wanted to marry the girl Gibson's daughter who was very beautiful but she declined. Song was composed over 60 years ago but only 3 verses are remembered now by Mrs. J. Naughton of Kilkee.Is fada me ar an mbaile seo
Agus ní raibh fhios agam ce b'fearr ann
Gur sheol mé isteach igcuideachtain
Le Plannda Geal Catháineach*
Ba é (yay) siúd a fíor-dhúchais dóibh
"Sgur sot" den pharáiste**
Agus sé dubhairt leabhar an úghdair dóibh
Go mba sliocht na mban ab'fhearr íad.Chúis Cúghainn Stúmpa Sasanaigh,
A bhí comh buidhe le tawny,
Ar thuairisc óig-bhean mhaisibhil ***
A roinnfeadh na táinte
Dá geallamhaint den Aingil Cailcigh
Dá sínfeadh sí go bráth leis
Go bheadh bá & long ar mhuir aca
Agus iad ag imtheacht fé na seólta.* One of the "good Keanes" - none of the souper breed.
** "Cream" of parish
*** mhaiseamhail(leanann ar an chéad leathanach eile)- Faisnéiseoir
- Mrs J. Naughton
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Cill Chaoi, Co. an Chláir