Scoil: Ráth Ó gCormaic (C.), Carraig na Siúire

Suíomh:
Ráth Ó gCormaic, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Dhálaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0655, Leathanach 374

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0655, Leathanach 374

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráth Ó gCormaic (C.), Carraig na Siúire
  2. XML Leathanach 374
  3. XML “Amhráin”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Amhráin (ar lean)

    Brave Windgar team and Carrick-Beg

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    real name of "Martin of the brake."
    She lived beside the Anner,
    At the foot of Slieve-na-mon,
    A gentle peasant girl,
    With mild eyes like the dawn,
    Her lips were dewy rose-buds
    And her teeth of pearl rare,
    And snow drift 'neath a beechen bough,
    Her neck and nut-brown hair,
    How pleasant it was to meet her,
    On Sunday when the bell
    Was filling with its mellow tone,
    Low wood and grassy dell,
    And when at eve young maidens strayed,
    The Anner banks along,
    The widow's brown haired daughter,
    Was the loveliest of the throng.
    The girl mentioned in this song lived at the foot of Slieve-na-mon. Her name was Mac Donnell. The river Anner is near Kilsheelan, Co. Tipperary. I do not know who composed the song.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla