Scoil: Cnoc Bríde (1)

Suíomh:
Cnoca Bríde, Co. an Chabháin
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1015, Leathanach 169

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1015, Leathanach 169

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Bríde (1)
  2. XML Leathanach 169
  3. XML “A Song - The Stopping of the Fairs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I
    Do you hear you tenant farmers
    Of the news I am going to state
    Listen now and pay attention
    While my story I relate
    News is gone throughout the nation
    An order that we must obey
    We can sell no pigs or cattle
    On a fair or market day
    2
    By this means they are intending
    For to pull the nation down
    We must have our fairs suspended
    By an order from the crown
    You may read the proclamation
    Posted up ion walls and trees
    About the regulations
    Of the foot and mouth disease
    3
    If you have a stock of cattle
    For removal off the grass
    They wont permit you travel
    If you dont secure a pass.
    Rich cattle-dealers come from Meath
    And some from Monaghan too
    Pig-jobbers come from Dundalk
    And some from Mullacrew.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Crosson
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cinn Eich, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    John Connolly
    Inscne
    Fireann
    Aois
    71
    Seoladh
    Killaliss, Co. an Chabháin