Scoil: Portlongfield

Suíomh:
Portlongfield, Co. an Chabháin
Múinteoir:
S. Ní Chuilinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0983, Leathanach 093

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0983, Leathanach 093

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Portlongfield
  2. XML Leathanach 093
  3. XML “The Care of our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    calling the pigs you say "A Muc" or Deoc- Deoc. When calling the goats you say "kiddy". When (saying) calling the horse you say "Phrugh".
    "Tuck - Tuck" is used for calling the hens. "Bee -Bee" for the turkey. "Weat -Weat" for the ducks. "Pish- Wish" for the cat. Eggs should not be put down for hatching in an east wind as it is said that there would be no birds. Some people put the sign of the Cross on hatching eggs.
    Told by Mrs Tully. Written by Molly Tully
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Molly Tully
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Drumamry, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mrs Tully
    Inscne
    Baineann
    Aois
    36
    Seoladh
    Drumamry, Co. an Chabháin