Scoil: Currakyle, Feakle

Suíomh:
Cora Choill, Co. an Chláir
Múinteoir:
Bean Uí Innseadúin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0592, Leathanach 289

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0592, Leathanach 289

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Currakyle, Feakle
  2. XML Leathanach 289
  3. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 289
    Here I gase faar off I use a black bird's nest on a holly tree.It can fight the wolfe and fight the bear and conquer all the birds in the air.Hunger.
    What goes up when the rain comes down.
    Umbrellas
    A fine day in the middle of the night two dead men went out to fight two blind men looked on two cripples went to the police and two fools shouted hurry on.A bag of lies.
    As black as ink aswhite as milk it hops on the ground like hailstone .A Magpie.
    Out of a room-full you could not take a spoon -full.You could not take a spoon-full of smoke out of a room-full.
    Two legs hanging four legs banging and four legs lying in a press.A man riding on a mare and she carrying a foal.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Pearl Turkenna
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Toirceanach, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    Patrick Pearl Turkenna
    Inscne
    Fireann
    Aois
    69
    Seoladh
    Toirceanach, Co. an Chláir