Scoil: An Ghráinseach (2), Cill an Mhuilinn

Suíomh:
An Ghráinseach, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Nóra, Bean Uí Lionáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0372, Leathanach 148

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0372, Leathanach 148

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Ghráinseach (2), Cill an Mhuilinn
  2. XML Leathanach 148
  3. XML “Story - Folklore”
  4. XML “Story - Pishogues”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There was an old woman living long ago and she had the name of pishogues. Two boys were sleeping in a settle in the kitchen on May Eve. One boy said he would watch her. She was in a great hurry to get the boys to bed. She kept watching the clock. It struck twelve o'clock. She went over and looked into the settle and the two boys were asleep as she thought.
    She went into the cupboard and took out a little bottle and shook it on herself. Immediately she became a hare. One of the boys was awake all the time and he was watching her. She went
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.