Scoil: Breac-Cluain (B.) (uimhir rolla 16217)

Suíomh:
An Bhreac-chluain, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Pádraig Ó Séaghdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0426, Leathanach 513

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0426, Leathanach 513

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Breac-Cluain (B.)
  2. XML Leathanach 513
  3. XML “Folklore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    He consented. The girl told Jack to have a sleep in her lap because the monster wouldn't come until 12 o’clock. While Jack was sleeping she cut a lock out of his hair and a piece of the “cape” out of his coat. The hour came. Jack had a big stick in his hand, out of the wood. The monster rose in the lake. They went for the battle. Jack threw the monster back into lake with the first blow. They held fighting for two hours. After two hours the monster didn't rise any more. They were to fight until some one of them be killed. The young man was marching in the wood all the time while the fight was going on. After the fight the young man carried the lady home. He said that it was himself that saved the lady's life. There was great rejoicing then in the castle. Poor Jack went back cutting the wood. They came the second day. It was a far better fight than the first one. They tried the lake the second day. Jack killed the monster the sixth day. It was the nobleman who was thanked all the time. The girl was to be married to the nobleman in a week's time. The girl told the king that is wasn't that man who saved her life. She said the man that saved her life she had a lock of
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Innéacs seanscéalta
    AT0300: The Dragon‑Slayer
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Patrick Casey
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Com Dubh, Co. Chiarraí