Scoil: Baile Mhic Airt, An Rinn

Suíomh:
Ballymacart, Co. Waterford
Múinteoir:
Tomás Ó Faoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0642, Leathanach 22

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0642, Leathanach 22

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Mhic Airt, An Rinn
  2. XML Leathanach 22
  3. XML “Seanfhocail a Bhailigh na Páistí ó na Daoine”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    72. Is fearr ríoth maith ná droch-sheasamh.
    73. Dá mbeadh báisteach ga Samhain ní beadh ann achchíoth.
    74. Is fearr an sioc ná sior-bháisteach.
    75. Is maith í an óige an té caitheann go maith í.
    76. Is fuar gan fliuch.
    77. Mair a chapaill , i geabhair féar.
    78. Faigheann an capall bás fad a bíonn an féar ag fás.
    79. Ní gabhann dorus dúnta seabhac.
    80. Fallaí fuaire a déineann bean-tí súarach.
    81. Bíonn an sonas i ndiaidh na sraoile.
    82. Is fuiris fuine in aice na mine.
    83. Baile coithín gann ná téithre gan do dhinnéir ann.
    84. Baile beag briste túr le h-uisce is mná gan tuiscint ann.
    85. Aithnigheann fear olanna ag díol fear olanna ag ceannach,
    86. Is mó croiceann a chuireann an óige dhe agus is mó stallaire chuireann an bóthar dhe.
    87. Ní fheicfeadh fuil, fuil da dortadh ach cífeadh fuil, fuil dul in gorta.
    88. An fhiar a bhíonn an fíon istigh bíonn an chiall amuigh.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teanga
    Gaeilge