Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh

Suíomh:
Ballylosky, Co. Donegal
Múinteoirí:
An tSr. A. Nic Fhionnlaoich An tSr. M. Beinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1115, Leathanach 154

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1115, Leathanach 154

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh
  2. XML Leathanach 154
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    One Halloween Eve when my granny, Mrs Mc Laughlin, was a grown up girl she housekeeping in a neighbours house.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    neighbours house for something and when she went back she could not get the door opened. She returned and told her father. He tried to open it and he was not able, then her brothers tried and they could not get it opened. At last one of them said, "Wait until I get a spade, and I'll soon open it," and immediately the door flew open and they saw nobody. They came back into the house again and when they were sitting in the house about ten minutes they heard a noise of laughing outside and they believed that it was the fairies.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    One night about eighty years ago a man named Billy Doherty and another man named Andrew Callaghan were stilling in Glenagannon and they heard the fairies singing among the bushes nearby and one of the men said "we had better be going" the other man answer

    One night about eighty years ago a man named Billy Doherty and another man named Andrew Callaghan were stilling in Glenagannon and they heard the fairies singing among the bushes near-by and one of the men said "We had better be going". the other man answered, "We will not, the fairies won't touch us".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    About ninety years ago a woman named Mary Lynch a native of Crainahoran left her home in the morning to go to her friends house and she said that she did not go at all but she was taken some place where she saw big grand houses and palaces but she did not

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sarah Gallagher
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Fallduff, Co. Donegal
    Faisnéiseoir
    Mr Jerrimiah Gallagher
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Seoladh
    Fallduff, Co. Donegal