Scoil: Cluain Meacan (uimhir rolla 11451)

Suíomh:
Cloonmackon, Co. Kerry
Múinteoir:
Liam Ó Catháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0407, Leathanach 147

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0407, Leathanach 147

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Meacan
  2. XML Leathanach 147
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    A man named Dillon was returning from Listowel one night.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    Long ago in the bad times there was a lady in Listowel named Mrs Sheaver.

    Long ago in the bad times there was a lady in Listowel named Mrs Sheaver. She had a lap dog and he was so crowded with good things that he got delicate and would eat nothing. She called in a poor man that used be over a kennel and asked him did he know anything about her dog. She said she would give him a pound if he cured him. The man said he did, of course, but he should carry him home to treat him. The lady gave him the dog and a blanket to put around him. She gave him bread and milk and cream and eggs to give him. The poor man carried him home and put him into a room and put an old bag around him. He gave him nothing to eat that day and he gave him a potato in the morning. The poor man
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.