School: Gleann Cotáin (roll number 12822)

Location:
Glancuttaun Upper, Co. Kerry
Teacher:
Liam de Longphort
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0471, Page 412

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0471, Page 412

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gleann Cotáin
  2. XML Page 412
  3. XML “Seanamhrán”
  4. XML “Seanamhrán”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Seanamhrán

    Cé hé sin thíos ar chlaidhe na gréine

    Cé hé sin thíos ar chlaidhee na gréine. Cé bhéadh ann ach an t-Áillíur aereach. Síosúr mór fada aige ag géaradh a cuid bréide.
    Agus é ag gábhail thaoisde bean tinncéara. Bhean táiliúra agus bean tinncéara. Beirt na tugann aon urraim dá chéile. Ding dang deidrám ding dang deóra. Dímthuig a bhean leis a táillíur aereach. Is geárr a chífead chlaidhe ná casán. Is geárr a cheócfhainn poll ar gcorcán. Ó ímthigh a bhean uainn cun fáineadh
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
  2. Seanamhrán

    Ar maidin índdne gus mé go moch ¶ Ag gábhail tré Báile Búirne

    Ar maioin ínone gus mé go mog. Ag gábail tré Báile Búirne.
    Casac ar an spéir bean beiseac bílus.Is do noeinrí cos ba cuma. Do Labair sí liom-sa í Mbeirle clisce is do boiboe sin go muince. Both chain go dciuc go aisling proic sí súo de barr réasca thar mnaib thar a breaca riam in aon
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.