Scoil: Drong (uimhir rolla 15699)

Suíomh:
Drong, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Seán P. Mac Gabhann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1117, Leathanach 237

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1117, Leathanach 237

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drong
  2. XML Leathanach 237
  3. XML “Some Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    A cure for swelling is potatoes mashed finely and put to the person's foot or hand or where the jag is. A cure for a sore throat or head is black tea, or for a sore hand a piece of cloth tied around it. A cure for a cold is lemon stewed with sugar. It is said that if you go on the bare feet on Good Friday you will never take the cold that year. Some people get cured of some diseases at some holy well such as Doon Well.
    There is a priest in Carndonagh who can cure some people and the people of the Locality go to him his name is Father Keenan
    I got this essay from Mrs. C. Duffy Drung.
    Annie McLaughlin,
    Drung,
    Quigley's Point
    Via Lifford
    Co. Donegal.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Mc Lauughlin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Rinn Uí Choigligh, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mrs. C. Duffy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Drong, Co. Dhún na nGall