Scoil: Órán Mór (B) (uimhir rolla 4506)

Suíomh:
Órán Mór, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Micheál Ó agus Máire Bean Uí Shuilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0032, Leathanach 0463

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0032, Leathanach 0463

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Órán Mór (B)
  2. XML Leathanach 0463
  3. XML “Cnocán na Gamhna”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
  2. (gan teideal)

    There was a man named John Burke who lived in the village of Monamore in the parish of Oranmore.

    There was a man named John Burke who lived in the village of Monamore in the parish of Oranmore. He had a habit of being out every night card-playing. This night he met a funeral on his way home. They asked him to help them to carry the corpse so he did and then they all disappeared and left him the coffin, so he took the coffin home with him to his own house and left it down on the floor. He put down a big fire. He took the lid off the coffin and what was in the coffin but a fine young woman and with the heat of the fire she started to stir. He took her out of the coffin and put her
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.