Scoil: Cúl Umha (Buachaillí)

Suíomh:
Cúil Lú, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Antoine P. Ó Murchú
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0081, Leathanach 459

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0081, Leathanach 459

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúl Umha (Buachaillí)
  2. XML Leathanach 459
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    My village is called Mullaghmore which means "big hills".

    D'innis m'athair dom go raibh gréasaidhe in a chomhnuidhe annsin uair amhain agus ó sin a h-ainmnugeadh é.

    My village is called Mullaghmore which means "big hills". There are many hills in the village and that is the reason it is called Mullaghmore.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    About twenty years ago the people used things for filling oats which were called bones.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
    2. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Marcus Ó Muirghís
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13