Scoil: Cluain Tuirc (C.)

Suíomh:
Cluain Torc, Co. Liatroma
Múinteoir:
Máire Ní Gharaidh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0217, Leathanach 022

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0217, Leathanach 022

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Tuirc (C.)
  2. XML Leathanach 022
  3. XML “The White Bottle”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Signs of weather as observed in the skies.
    "A rainbow in the morning is the shepherd's warning a rainbow at night is the shepherds delight". When races are seen in the sky that is stripes it is a sign of rain." A haze in the sky in Summer is a sign of thunder.

    stars
    "When we see plenty of stars in the sky and they shining brighter than usual it is a sign of frost."
    "When stars are scarce in the sky it is a sign of rain."
    "When the stars fall it indicates brittle weather
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.