Scoil: Killahan (B.)

Suíomh:
Cill Laithín, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Liam Ó Leathlobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0413, Leathanach 219

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0413, Leathanach 219

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killahan (B.)
  2. XML Leathanach 219
  3. XML “A Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song (ar lean)

    While we honour in song and story,

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    (3)
    But England's cruel blood-hounds they tracked him,
    Through out the long day in the town,
    Big Paddy his prey he was watching,
    As the evening's cool shadows went down,
    (4)
    They took our hero in hand cuffs,
    No comrades or friends had he there,
    To cheer his poor heart the last moment,
    Or to say for his soul a small prayer,
    (5)
    Nothing there but a rifle that moment,
    Or no one to stand by his side,
    To make the false sascons remember,
    The day that poor Sonny had died,
    (6)
    They murdered our martyer so cruelly,
    His blood marks were plain to be seen,
    His life blood for Ireland flowed freely,
    That evening below the Green,
    (7)
    We'll follow those tyrants for ever,
    For freedom our rifles we'll draw,
    And we will fight for the cause of our country,
    Three cheers for the boys from Liscnaw.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Conway
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cill Laithín, Co. Chiarraí