Scoil: Borrisoleigh, Glenkeen (uimhir rolla 590)

Suíomh:
Buiríos Ó Luigheach, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Tomás de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0544, Leathanach 276

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0544, Leathanach 276

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Borrisoleigh, Glenkeen
  2. XML Leathanach 276
  3. XML “Funny Story”
  4. XML “Funny Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. It is said that two women used to be seen at twelve o' clock the school two people used to see them every night the last night they were going near the fort they had holy water - and shook it where they appeared. And he never saw them any more after that.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Younge
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Ó Muáin, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Mrs Corbett
    Inscne
    Baineann
    Aois
    70
    Seoladh
    Cill Ó Muáin, Co. Thiobraid Árann
  2. In the townsland of Cronovone in the Parish of Borrisoleigh in the Co, Tippeary, it is said that a woman was seen in Cronovone at twelve o' clock walking up along the Cronovone road. Many people seen this woman on the road-side at twelve o' clock in the night. This woman used in Cronovone long long ago. She used not go near anyone. It is said she was a witch long ago But when she would see anyone coming near her on the road she would go up to the and she would stand before them. All the people were afraid to go out at night. Because they thought they would meet her. But they found out she would not go near anyone they to go out.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.