Scoil: Corrabha (Curravagh)

Suíomh:
Currach Bheatha, Co. an Chabháin
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0965, Leathanach 396

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0965, Leathanach 396

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corrabha (Curravagh)
  2. XML Leathanach 396
  3. XML “A Song”
  4. XML “Soap-Making in Olden Times”
  5. XML “To Make Frieze Waterproof”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song (ar lean)

    Mourn ye Roman Catholics to hear this mournful poem.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Our Bishop too with thirty priests unto the Lord did call,
    To grant him that immortal Crown that He has promised all.
    A man named Niochlas McCarthy travelled this district long ago accompanied buy his wife Biddy. Niochlas was very clever and a bright scholar. He wrote many songs one of which I have just written.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Long ago the people used to gather ferns and save them like hay. Then they used to burn them and mix the ashes with water and make little cakes out of them. Then they put little holes in the centre and hung them up on a string. This they used in the same manner and for the same purpose as we use soap now.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.