Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg (uimhir rolla 13469)

Suíomh:
Doire an Daimh Dheirg, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Liam Seóighe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 13_050

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 13_050

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg
  2. XML Leathanach 13_050
  3. XML “The Winter Games”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    "Santa Claus" comes to every house with presents. St. Stephen's day occurs on the next day. Most of us go around to the neighbouring villages and we gather pennies to bury the wren. On Christmas day we catch the wren and not without trouble. The little boys always say a short rhyme when they are getting the pennies.
    16th November 1937
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    (a) The boy fell but he was not hurt. ...

    (a) The boy fell but he was not hurt.
    (b) I opened the door and the dog came bounding in.
    (c) Mary ran away quickly but Norah caught her.
    (d) The bus was full inside but there was plenty of room outside.
    (e) Tom walked down the street and his brother went with him.
    (a) One two buckle my shoe.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán Ó Luideánn
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Doire an Daimh Dheirg, Co. Mhaigh Eo