School: O'Brennan, Baile Mhic Ealgóid, Tráighlí

Location:
Tonreagh Lower, Co. Kerry
Teacher:
Pádraig Ó Loingsigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0444, Page 415

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0444, Page 415

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: O'Brennan, Baile Mhic Ealgóid, Tráighlí
  2. XML Page 415
  3. XML “Old Crafts - Weaving”
  4. XML “Old Crafts - Milling”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. trades and crafts (~4,680)
          1. spinning and weaving (~482)
    Language
    English
    Collector
    Nancy Mahony
    Gender
    Female
    Address
    Carrignafeela, Co. Kerry
  2. The road which goes past OBrennan N.S. from Ballynahinch Cross to Killduff cross is known as the Mill Road. This is so called because it is said that a mill for grinding corn (Indian maize) once was in existence where Jim Lynch lives at present. Here is Maureen Brosnan's (Ballynahinch: Rathanny) account of same:-
    "In the townland of Tonreigh where Jim Lynch now lives there was a great grinding mill about the year 1847 - known as the Ashgrove Mill. The Indian corn had been carted from Tralee harbour to this mill. It was the only food available at that time
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.