Scoil: Cluain Cátha (uimhir rolla 2243)

Suíomh:
Cloncaw, Co. Monaghan
Múinteoir:
P. Ó Hanluain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0961, Leathanach 147

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0961, Leathanach 147

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Cátha
  2. XML Leathanach 147
  3. XML “Cure for Ringworm”
  4. XML “Cure for Swollen Glands”
  5. XML “Cure for Warts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Cure for swollen Glands
    Up till a few years ago a family called Grimes living at Faulkland, Glaslough were credited with the cure for swollen glands in the throat. The last of the family to hold the cure was known as Gipsy Grimes and he died rather suddenly a few years ago Since then the cure is lost and I have heard many people regret this.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. 1. The seventh son of a family where no daughter intervenes is said to have a cure for warts.
    2. It is also said that is rub the warts with a snail which should then be put on a thorn bush is a cure. the snail must be found by the person who has the warts.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.