School: Macha na gClaidhe (roll number 16086)

Location:
Maughanaclea, Co. Cork
Teacher:
Cathal Ó Macháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0283, Page 337

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0283, Page 337

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Macha na gClaidhe
  2. XML Page 337
  3. XML “Scéalta Grinn - An Mac Láidir”
  4. XML “Scéalta Grinn - An Madra Glic”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Bhí fir ag ól i dtig tabhairn 50 blian ó thoin i gCaolcoill. Bhí ceann darbh ainm do "Jerry the Boaster" ann. Bhíodhar ag maoidheamh as na mic a bhí aca. Coiméád Jerry a bhéal dúnta go raibh na fire eile ciúin. Annsan labhair é agus arsa sé, "BHí ulach mine ag teastaíl uaim lá. Chuas go Beanntraighe le capall agus cairt. Thánag abhaile. Nuair a shroiseas maca an tighe do chonnac na ba sa mhacha. Bhí mo mhac a d'iarraidh íad do chur isteach sa cró.
    Teastuigh uaidh bata. Ní raibh ceann gairid do. Níor dhein sé ach mala mine do thógaint 'na láimh a's an gcairt agus na ba do bhualadh leis.
    Miceál O Laogaire
    Cusán, Beanntraighe
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    Language
    Irish
    Informant
    Micheál O Laoghaire
    Gender
    Male
    Age
    58
    Address
    Cousane, Co. Cork
  2. Bhí fir ann tráth agus bhíodar ag maoideamh as na madaraí bhí acha. Dubhairt ceann aca, go raibh madra an glich aige féin. Chuireas an madra ar seisean ag bailiú gamhna maidin áirighte. Do theip ar an madra íad do thiomaint abhaile. Annsan chonnac an madra sin ag rith cun an mhaca. Bhí tubán bainne sa mhaca agus chuir na sháith sé a eirbeall isteach sa tubán agus as brath leis annsan go dí na gabhna. Rith sé suas go ceann aca agus thaisbeán sé a eirbeall
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.