Scoil: Granard (2) (uimhir rolla 14883)

Suíomh:
Granard, Co. Longford
Múinteoir:
Úna, Bean Éaléod
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0764, Leathanach 147

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0764, Leathanach 147

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Granard (2)
  2. XML Leathanach 147
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    147
    mist is able to cover the heap it will rain.
    Cattle.
    If the cattle are grazing in the morning it will be wet.
    Sheep.
    If the sheep are lying in the morning it will be a bad day.
    Dog.
    When the dog eats grass it will be wet.
    Horse.
    The horse always keeps his tail to the hedge when it is going to rain.
    Crows.
    If the crows are flying low it will be wet.
    Seagulls.
    When the seagulls are crying inland we know there is a storm at sea.
    Fire.
    If there is a blue blaze in the fire there is going to be a storm.
    Cement.
    When a cement floor is damp it is a sign of rain.
    Sound.
    When the noise of the train can be heard distinctly in the direction of Ballywillian it will freeze but if the noise is heard more distinctly in the direction of Edgeworthstown, we will have rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Teanga
    Béarla